ترجمه رسمی پاسپورت با روادید

ترجمه گذرنامه و برابر با اصل کردن تصویر آن توسط مترجم، قابل تأیید در قوه قضائیه می‌باشد و گذرنامه‌های موعد منقضی نیز به منظور اطلاع از مندرجات آن همین قابلیت را داراست.

پیشنهاد می‌شود جهت اطلاع دقیق تر از هزینه و زمان انجام کار، پیش از ثبت سفارش با واحد سفارشات دفتر ترجمه تماس بگیرید.

اطلاعات مدرک

مورد ذیل در هزینه ترجمه تاثیرگذار می‌باشد. لذا خواهشمند است اطلاعات را به طور کامل ثبت نمایید. همچنین مبالغ مطابق تعرفه دادگستری لحاظ می‌گردد.

تاییدیه‌ها

درصورت نیاز به تاییدیه، آن را انتخاب کنید. توجه داشته باشید تایید وزارت خارجه بدون تایید دادگستری امکان پذیر نیست.

نسخه اضافه

نام صاحب مدرک

سوالات متداول

مطابق با نرخ و تعرفه مصوب ترجمه رسمی اعلام شده توسط دادگستری در سال 1402، هزینه ترجمه رسمی پاسپورت با روادید به زبان انگلیسی مبلغ 84,000 تومان است و بابت هر نسخه اضافه مبلغ 33,600 تومان به هزینه ترجمه اضافه می‌شود. هم‌چنین برای ترجمه مجدد پاسپورت با روادید (در صورتی که در آن تغییراتی ثبت نشده باشد) تا شش ماه بعد از تحویل ترجمه، 40% هزینه ترجمه رسمی دریافت می‌شود. بعد از شش ماه، ترجمه مجدد انجام می‌شود و هزینه ترجمه کامل اخذ می‌گردد. هزینه‌های دفتر به ازای هر سند 30,000 تومان است.

هزینه تاییدات دادگستری مبلغ ۶۰,۰۰۰ تومان و هزینه تاییدات امور خارجه (برای هر برگ ترجمه) مبلغ ٣۰,۰۰۰ تومان است.

در دارالترجمه تاوا، ترجمه رسمی پاسپورت با روادید به زبان‌های انگلیسی، عربی، ترکی، فرانسوی و آلمانی انجام می‌شود.

ترجمه رسمی پاسپورت با روادید (و سایر مدارک عادی و فرمی) در دارالترجمه تاوا (بدون در نظر گرفتن زمان مورد نیاز برای تاییدات دادگستری و امور خارجه) تا حداکثر سه روز کاری انجام می‌شود.

تماس جهت مشاوره رایگان

تلفن

ایمیل

شبکه اجتماعی