ترجمه رسمی گزارش ورود و خروج از کشور

اسناد مالکیت وسائل نقلیه موتوری ممهور به مهر مرکز راهنمایی و رانندگی نیروی انتظامی قابل ترجمه و تأیید است.

پیشنهاد می‌شود جهت اطلاع دقیق تر از هزینه و زمان انجام کار، پیش از ثبت سفارش با واحد سفارشات دفتر ترجمه تماس بگیرید.

اطلاعات مدرک

مورد ذیل در هزینه ترجمه تاثیرگذار می‌باشد. لذا خواهشمند است اطلاعات را به طور کامل ثبت نمایید. همچنین مبالغ مطابق تعرفه دادگستری لحاظ می‌گردد.

تاییدیه‌ها

درصورت نیاز به تاییدیه، آن را انتخاب کنید. توجه داشته باشید تایید وزارت خارجه بدون تایید دادگستری امکان پذیر نیست.

نسخه اضافه

نام صاحب مدرک

سوالات متداول

قسمت ترجمه رسمی گزارش ورود و خروج از کشور طبق  تعرفه مصوب ترجمه رسمی که توسط دادگستری در سال 1402 اعلام شده است، به زبان انگلیسی مبلغ 66,000 تومان می باشد و بابت هر نسخه اضافه مبلغ 26,400 تومان به هزینه ترجمه رسمی گزارش ورود و خروج از کشور به انگلیسی اضافه می‌شود. هم‌چنین برای ترجمه مجدد گزارش ورود و خروج از کشور (در صورتی که در آن تغییراتی ثبت نشده باشد) تا شش ماه بعد از تحویل ترجمه، 40% هزینه ترجمه رسمی دریافت می شود. هزینه ترجمه گزارش ورود و خروج از کشور بعد از شش ماه، به طور کامل اخذ می‌گردد. هزینه‌های دفتر دارالترجمه رسمی به ازای هر سند 30,000 تومان است.

هزینه تاییدات دادگستری مبلغ ۶۰,۰۰۰ تومان و هزینه تاییدات امور خارجه (برای هر برگ ترجمه) مبلغ ۳۰,۰۰۰ تومان است.

در دارالترجمه تاوا، ترجمه رسمی گزارش ورود و خروج از کشور به زبان‌های انگلیسی، عربی، ترکی، فرانسوی و آلمانی انجام می‌شود.

ترجمه رسمی گزارش ورود و خروج از کشور (و سایر مدارک عادی و فرمی) در دارالترجمه تاوا (بدون در نظر گرفتن زمان مورد نیاز برای تاییدات دادگستری و امور خارجه) تا حداکثر سه روز کاری انجام می‌شود.

تماس جهت مشاوره رایگان

تلفن

ایمیل

شبکه اجتماعی