ترجمه رسمی پروانه بهره برداری

ترجمه رسمی پروانه بهره برداری به 8 زبان در دارالترجمه رسمی تاوا

ترجمه رسمی پروانه بهره برداری

ترجمه رسمی پروانه بهره برداری به 8 زبان شامل انگلیسی، آلمانی، عربی، ترکی و فرانسوی در دارالترجمه رسمی تاوا توسط بهترین مترجمان دارای مجوز رسمی از سوی قوه قضاییه در کوتاه ترین زمان ممکن انجام می شود.

ترجمه رسمی پروانه بهره برداری چیست؟

پروانه بهره برداری مجوزی است که به کسب وکارها اجازه می دهد تا به طور قانونی فعالیت های تولیدی یا خدماتی خود را آغاز و ادامه دهند. این مدرک حاوی اطلاعات مهمی مانند نام شرکت، شماره مجوز، و تاریخ صدور است. ترجمه رسمی پروانه بهره برداری زمانی اهمیت پیدا می کند که کسب وکارها قصد دارند در سطح بین المللی فعالیت کنند یا مدارک خود را به مراجع خارجی ارائه دهند. این ترجمه باید توسط مترجمین رسمی و تأیید شده انجام شود تا از صحت و اعتبار قانونی آن اطمینان حاصل شود. برای اطلاعات بیشتر می توانید به وزارت صنعت، معدن و تجارت مراجعه کنید.

پیشنهاد می‌شود جهت اطلاع دقیق تر از هزینه و زمان انجام کار، پیش از ثبت سفارش با واحد سفارشات دفتر ترجمه تماس بگیرید.

برگه‌های مدرک

در صورتی که سند شما بیش از 1 برگه (صفحه) دارد، تعداد برگه (صفحه) های اضافه را در قسمت زیر وارد کنید.

تاییدیه‌ها

درصورت نیاز به تاییدیه، آن را انتخاب کنید. توجه داشته باشید تایید وزارت خارجه بدون تایید دادگستری امکان پذیر نیست.

نسخه اضافه

نام صاحب مدرک

ترجمه رسمی پروانه بهره برداری

ترجمه رسمی پروانه بهره برداری به ۸ زبان در دارالترجمه رسمی تاوا توسط بهترین مترجمان دارای مجوز در کوتاه ترین زمان ممکن انجام می شود. پروانه بهره برداری یکی از مهم ترین مدارکی است که هر کسب و کار برای فعالیت قانونی در حوزه صنعت و تجارت به آن نیاز دارد. این مجوز نشان دهنده اجازه قانونی برای شروع و ادامه فعالیت یک واحد تولیدی یا خدماتی است. در بسیاری از مواقع، کسب و کارها نیاز به ترجمه رسمی پروانه بهره برداری خود دارند، خصوصاً زمانی که قصد دارند در سطح بین المللی فعالیت کنند یا در خارج از کشور پروژه ای را راه اندازی نمایند.

پروانه بهره برداری چیست؟

پروانه بهره برداری، مجوزی است که پس از تکمیل مراحل ساخت و تجهیز یک واحد تولیدی یا صنعتی و پس از بازدید و بررسی توسط کارشناسان وزارت صنعت، معدن و تجارت صادر می شود. این مجوز به معنای قانونی شدن فعالیت های تولیدی یا خدماتی یک شرکت است و بدون آن، فعالیت های تجاری و تولیدی نمی توانند به صورت رسمی و قانونی آغاز شوند.

اهمیت ترجمه رسمی پروانه بهره برداری

ترجمه پروانه بهره برداری به شما امکان می دهد تا مدارک خود را به صورت معتبر و قانونی به دیگر زبان ها ترجمه کنید و این ترجمه ها را در مراکز دولتی، سفارت ها، و سازمان های بین المللی مورد استفاده قرار دهید. اگر قصد دارید فعالیت های خود را به خارج از مرزها گسترش دهید، داشتن ترجمه رسمی این مدرک ضروری است. این ترجمه ها باید توسط مترجمین رسمی و تأیید شده انجام شود تا از صحت و دقت آن ها اطمینان حاصل شود.

نکات کلیدی در ترجمه رسمی پروانه بهره برداری

  • دقت و صحت: یکی از مهم ترین نکات در ترجمه رسمی پروانه بهره برداری، دقت در ترجمه اطلاعات و جزئیات موجود در مدرک است. هرگونه اشتباه در ترجمه می تواند مشکلات جدی در روند قانونی یا تجاری شما ایجاد کند.
  • انتخاب مترجم معتبر: همواره به دنبال مترجمین رسمی و مورد تأیید نهادهای مربوطه باشید. ترجمه های غیررسمی یا توسط افرادی که مجوز لازم را ندارند، ممکن است در مراجع قانونی پذیرفته نشوند.
  • مدت زمان ترجمه: بسته به پیچیدگی متن و حجم کار، ترجمه رسمی پروانه بهره برداری ممکن است زمان بر باشد. بنابراین، بهتر است این کار را به موقع انجام دهید تا دچار تأخیر در امور نشوید.

نتیجه گیری

ترجمه رسمی پروانه بهره برداری یک گام ضروری برای کسب و کارهایی است که به دنبال گسترش فعالیت های خود در بازارهای بین المللی هستند. این ترجمه ها نه تنها به اعتبار قانونی مدارک شما کمک می کنند، بلکه در تعاملات بین المللی شما نقش مهمی ایفا خواهند کرد. با انتخاب مترجم رسمی و رعایت نکات ذکر شده، می توانید اطمینان حاصل کنید که مدارک شما به درستی و با دقت ترجمه شده و آماده ارائه در هر مرجع قانونی و بین المللی است.

سوالات متداول

مطابق با نرخ و تعرفه مصوب ترجمه رسمی اعلام شده توسط دادگستری در سال 1402، هزینه ترجمه رسمی پروانه بهره برداری به زبان انگلیسی مبلغ 172,500 تومان است و بابت هر نسخه اضافه مبلغ 69,000 تومان به هزینه ترجمه اضافه می‌شود. هم‌چنین برای ترجمه مجدد پروانه بهره برداری (در صورتی که در آن تغییراتی ثبت نشده باشد) تا شش ماه بعد از تحویل ترجمه، 40% هزینه ترجمه رسمی دریافت می‌شود. بعد از شش ماه، ترجمه مجدد انجام می‌شود و هزینه ترجمه کامل اخذ می‌گردد. هزینه‌های دفتر به ازای هر سند 30,000 تومان است.

هزینه تاییدات دادگستری مبلغ ۶۰,۰۰۰ تومان و هزینه تاییدات امور خارجه (برای هر برگ ترجمه) مبلغ ٣۰,۰۰۰ تومان است.

در دارالترجمه تاوا، ترجمه رسمی پروانه بهره برداری به زبان‌های انگلیسی، عربی، ترکی، فرانسوی و آلمانی انجام می‌شود.

ترجمه رسمی پروانه بهره برداری (و سایر مدارک عادی و فرمی) در دارالترجمه تاوا (بدون در نظر گرفتن زمان مورد نیاز برای تاییدات دادگستری و امور خارجه) تا حداکثر سه روز کاری انجام می‌شود.

تماس جهت مشاوره رایگان

تلفن

ایمیل

شبکه اجتماعی