ترجمه رسمی بدون مراجعه حضوری؛ راهکاری سریع، آسان و نوین

ترجمه رسمی بدون مراجعه حضوری - ترجمه رسمی غیر حضوری

ترجمه رسمی بدون مراجعه حضوری

ترجمه رسمی بدون مراجعه حضوری یکی از روش های نوین در صنعت ترجمه است که با استفاده از فناوری های دیجیتال، روند انجام ترجمه را تسهیل کرده است. در این روش، متقاضیان می توانند از طریق وب سایت ها یا اپلیکیشن های معتبر، مدارک خود را اسکن کرده و برای دارالترجمه های رسمی ارسال کنند. پس از بررسی و انجام ترجمه توسط مترجمان رسمی، نسخه نهایی به‌صورت فایل دیجیتال، پیک و یا از طریق پست به مشتری ارسال می شود.

آیا بدون مراجعه حضوری می توان مدارک را ترجمه رسمی کرد؟

بله، بسیاری از دارالترجمه های رسمی، این امکان را فراهم کرده اند که مشتریان مدارک خود را به صورت الکترونیکی ارسال کرده و ترجمه رسمی را دریافت کنند. این روش به ویژه برای افرادی که در شهرهای دیگر زندگی می کنند یا امکان مراجعه حضوری ندارند، بسیار مفید است. علاوه بر این، روند غیرحضوری باعث کاهش هزینه های حمل ونقل و صرفه جویی در زمان می شود.

مراحل انجام ترجمه رسمی غیرحضوری

  1. انتخاب دارالترجمه معتبر و قابل اعتماد:در اولین قدم، انتخاب یک دارالترجمه رسمی که خدمات غیرحضوری ارائه دهد، اهمیت زیادی دارد. دارالترجمه رسمی تاوا یکی از گزینه هایی است که این خدمات را با دقت و سرعت مناسب ارائه می دهد.
  2. ارسال مدارک به صورت آنلاین: مدارک خود را از طریق واتساپ، ایمیل یا سامانه اختصاصی دارالترجمه ارسال کنید. در برخی موارد در صورت نیاز، ارسال اصل مدارک از طریق پیک یا پست نیز امکان پذیر است.
  3. بررسی و انجام ترجمه رسمی: پس از دریافت مدارک، مترجم رسمی آن ها را بررسی کرده و ترجمه را انجام می دهد. در این مرحله، در صورت نیاز به اصلاحات، دارالترجمه با شما تماس می گیرد تا هماهنگی های لازم صورت گیرد.
  4. اخذ تأییدیه های رسمی (در صورت نیاز): اگر مدارک شما نیاز به تأییدیه هایی مانند مهر دادگستری و وزارت امور خارجه داشته باشند، این مراحل نیز به صورت غیرحضوری انجام می شود. دارالترجمه این فرآیند را مدیریت کرده و پس از دریافت تأییدیه ها، مدارک را آماده ارسال می کند.
  5. پرداخت آنلاین هزینه ترجمه: هزینه ترجمه رسمی بر اساس نوع مدارک، زبان مقصد و نیاز به تأییدیه های قانونی محاسبه و به شما اعلام می شود. پرداخت را می توانید از طریق درگاه های امن بانکی یا سایر روش های الکترونیکی انجام دهید.
  6. دریافت نسخه ترجمه شده به صورت دیجیتال یا فیزیکی: پس از تکمیل فرآیند ترجمه، دارالترجمه رسمی تاوا فایل ترجمه شده را به صورت دیجیتال برای شما ارسال می کند. در صورت نیاز، نسخه فیزیکی مدارک نیز از طریق پست یا پیک به آدرس شما ارسال خواهد شد.

ترجمه رسمی غیرحضوری چگونه انجام می شود؟

ترجمه رسمی بدون مراجعه معمولاً از طریق پلتفرم های آنلاین دارالترجمه انجام می شود. در این فرایند، مدارک شما ابتدا توسط مترجم رسمی بررسی شده، سپس ترجمه شده و پس از تأیید نهایی برای شما ارسال می شود. بسیاری از دارالترجمه ها از جمله دارالترجمه رسمی تاوا امکان ارسال اصل مدارک از طریق پیک یا پست را فراهم کرده اند. در برخی موارد، تأییدیه های اضافی مانند مهر دادگستری و وزارت امور خارجه نیز به صورت غیرحضوری انجام می شود.

شرایط ترجمه رسمی بدون مراجعه

برای استفاده از خدمات ترجمه رسمی غیرحضوری، شرایط زیر باید رعایت شود:

  1. مدارک باید اسکن شده و خوانا باشند: مدارک ارسالی باید کیفیت بالایی داشته باشند تا مترجم بتواند بدون خطا آنها را بررسی و ترجمه کند. اگر کیفیت اسکن پایین باشد، ترجمه با تأخیر انجام خواهد شد و نیاز به ارسال مجدد مدارک خواهد داشت.
  2. نیاز به تأییدیه های رسمی در برخی موارد: برخی مدارک مانند اسناد تحصیلی، اسناد حقوقی یا مدارک شرکتی نیاز به تأییدیه های اضافی دارند که مستلزم ارسال نسخه اصل مدارک از طریق پیک یا پست می باشد. دارالترجمه معمولاً این موضوع را پیش از انجام ترجمه به متقاضی اطلاع می دهند.
  3. پرداخت هزینه ها باید به صورت آنلاین انجام شود: هزینه ترجمه با توجه به نوع مدرک، زبان مقصد و نیاز به تأییدیه های رسمی محاسبه شده و متقاضی باید آن را از طریق درگاه های بانکی امن پرداخت کند.
  4. تأیید هویت متقاضی در برخی موارد الزامی است: در شرایط خاص، دارالترجمه نیاز به تأیید هویت مشتری دارد. این کار معمولاً از طریق تماس تصویری یا ارسال مدارک شناسایی انجام می شود تا از سوءاستفاده های احتمالی جلوگیری شود.

مزایای ترجمه رسمی بدون مراجعه حضوری

  • صرفه جویی در زمان و هزینه: بدون نیاز به مراجعه حضوری، در وقت و هزینه های رفت وآمد صرفه جویی کنید.
  • دسترسی آسان از هر نقطه جغرافیایی: این خدمات برای افراد داخل و خارج از کشور کاملاً کاربردی و قابل استفاده است.
  • فرایند سریع و راحت: مدارک خود را ارسال کنید و در کوتاه ترین زمان، ترجمه رسمی را دریافت نمایید.
  • امکان ارسال مدارک و دریافت ترجمه از طریق پست: در صورت نیاز، نسخه فیزیکی مدارک ترجمه شده از طریق پیک یا پست به آدرس شما ارسال خواهد شد.
  • ارتباط سریع با کارشناسان: در هر مرحله از فرایند، امکان دریافت مشاوره آنلاین از کارشناسان وجود دارد.

نکات مهم در ترجمه رسمی غیرحضوری

  • قبل از ارسال مدارک، مطمئن شوید که تصاویر یا اسکن ها خوانا و بدون نقص هستند.
  • برای مدارک مهم مانند اسناد مهاجرتی، تحصیلی و حقوقی، از دارالترجمه هایی استفاده کنید که تأییدیه های لازم را نیز ارائه می دهند.
  • در صورتی که نیاز به دریافت نسخه فیزیکی دارید، گزینه ارسال با پست یا پیک را بررسی کنید.

پرسش های متداول

  1. آیا مدارک ترجمه شده به صورت فیزیکی ارسال می شوند؟ بله، در صورت درخواست، نسخه فیزیکی ترجمه شده از طریق پست یا پیک به آدرس شما ارسال خواهد شد.
  2. چقدر زمان می برد تا ترجمه رسمی غیرحضوری آماده شود؟ زمان انجام ترجمه بسته به نوع مدارک و زبان مقصد متفاوت است، اما معمولاً بین ۲۴ تا ۷۲ ساعت کاری زمان می برد.
  3. آیا برای ترجمه غیرحضوری نیاز به ارسال اصل مدارک است؟ در بیشتر موارد، ارسال اسکن مدارک کافی است. اما برای برخی تأییدیه های رسمی، نیاز به ارسال اصل مدارک می باشد.
  4. آیا ترجمه رسمی غیرحضوری از نظر قانونی معتبر است؟ بله، ترجمه رسمی انجام شده توسط دارالترجمه های معتبر، دارای مهر رسمی و اعتبار قانونی است.

با استفاده از ترجمه رسمی بدون مراجعه حضوری، دیگر نیازی به مراجعه فیزیکی به دارالترجمه رسمی ندارید و می توانید مدارک خود را در سریع ترین زمان و با بالاترین کیفیت ترجمه دریافت کنید. این روش علاوه بر راحتی بیشتر، باعث کاهش هزینه ها و افزایش سرعت در انجام امور ترجمه می شود.

نتیجه گیری

ترجمه رسمی بدون مراجعه حضوری یک روش نوین و کارآمد است که امکان دریافت خدمات ترجمه را بدون نیاز به حضور فیزیکی فراهم می کند. در این فرآیند، متقاضیان می توانند مدارک خود را از طریق واتساپ، ایمیل یا سامانه های اختصاصی دارالترجمه رسمی ارسال کنند تا کارشناسان ترجمه آن ها را بررسی کرده و هزینه و زمان موردنیاز را اعلام کنند. پس از تأیید هزینه و پرداخت آنلاین، ترجمه رسمی انجام شده و نسخه دیجیتال آن برای متقاضی ارسال می شود، همچنین در صورت نیاز، نسخه فیزیکی از طریق پست یا پیک رایگان در اختیار او قرار می گیرد.

این روش علاوه بر صرفه جویی در زمان و هزینه، گزینه ای ایده آل برای افرادی است که به دلیل مشغله زیاد یا فاصله جغرافیایی امکان مراجعه حضوری ندارند.ارائه این خدمات توسط دارالترجمه های معتبر موجب افزایش دقت و سرعت در انجام ترجمه شده و دسترسی آسان تری به خدمات ترجمه رسمی ایجاد کرده است.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

۴ دیدگاه دربارهٔ «ترجمه رسمی بدون مراجعه حضوری؛ راهکاری سریع، آسان و نوین»

پیمایش به بالا
تماس جهت مشاوره رایگان

تلفن

ایمیل

شبکه اجتماعی